「定住者」への在留資格変更許可事例 不許可事例

 关于作为日本人、永住者或特别永住者的配偶并以“日本人的配偶等”或“永住者的配偶等”居留资格居留的外国人士,自7月9日起施行的出入国管理及难民认定法(以下简称“入管法”)修订版规定,在因判明曾从事该法第22条之4第1款第7号所载事实(持续从事具有配偶身份者活动不满6个月的居留(对于不从事该活动的居留,具有正当理由的情形除外。))而拟取消居留资格时,应考虑提供其居留资格变更许可申请或永住许可申请的机会(参照入管法第22条之5)。
法务省入国管理局将根据上述入管法第22条之5的宗旨等,从提高制度运用透明性的角度出发,以附件方式公布2011年度中居留资格“日本人的配偶等”或“永住者的配偶等”向“定居者”的居留资格变更许可的已批准事例及未批准事例。
关于居留资格变更许可申请,仅限具备认为恰当的足够相当理由时给予许可(入管法第20条),而是否具备该相当理由的判断由法务大臣或受权的地方入国管理局长裁量,在综合酌量申请人拟从事的活动、居留的状况以及居留的必要性等之后进行判断,即使在类似于附件事例的情形下,亦可能得出不同结论。

 日本人, 永住者又は特別永住者の配偶者として「日本人の配偶者等」又は「永住者の配偶者等」の在留資格をもって在留する外国人について,7月9日から施行される改正出入国管理及び難民認定法(以下「入管法」といいます。)では,同法第22 条の4 第1 項第7 号に掲げる事実( 配偶者の身分を有する者としての活動を継続して6 月以上行わないで在留していること(当該活動を行わないで在留していることにつき正当な理由がある場合を除く。))が判明したことにより在留資格の取消しをしようとする場合には, 在留資格変更許可申請又は永住許可申請の機会を与えるよう配慮することとされています( 入管法第22条の5参照)。
法務省入国管理局では,上記入管法第22条の5の趣旨等を踏まえ,運用の透明性向上を図る観点から,平成23年度中に,在留資格「日本人の配偶者等」又は「永住者の配偶者等」から「定住者」への在留資格変更許可が認めれられた事例及び認められなかった事例を, 別添のとおり公表いたします。
在留資格変更許可申請については, 在留資格の変更を適当と認めるに足りる相当の理由があるときに限り許可することとされ(入管法第20条),この相当の理由があるか否かの判断は,法務大臣又は権限の委任を受けた地方入国管理局長の裁量に委ねられておりますが, 当該外国人の行おうとする活動, 在留の状況, 在留の必要性等を総合的に勘案して行っており, 別添にある事例に類似する場合であっても, 結論が異なることもあります。

 With regard to foreign nationals who reside in Japan under a status of residence of “spouse or child of Japanese national” or “spouse or child of permanent resident” as a spouse of a long-term resident or special permanent resident, the revised Immigration Control and Refugee Recognition Act enforced on July 9 (hereinafter referred to as “Immigration Control Act”) stipulates that when any of the facts listed in Article 22-4 (1) (vii) of the said Act (failure to engage in activities as a spouse for over 6 months while residing in Japan (except where there are any justifiable grounds for failure to engage in such activities while residing in Japan )) is found, the relevant foreign nationals shall be given an opportunity to apply for permission to change status of residence or permission for permanent residence before the procedures to revoke their status of residence are taken (refer to Article 22-5 of the Immigration Control Act).
In the light of the purpose, etc., of the above-mentioned Article 22-5 of the Immigration Control Act, with the aim of improving transparency in operations, the Immigration Bureau of the Ministry of Justice decided to publish the cases of those who were granted or not granted permission to change status of residence from “spouse or child of Japanese national” or “spouse or child of permanent resident” to “long-term resident” during the year of 2011, as shown in the attachment.
An application for permission to change status of residence shall be approved only when there are reasonable grounds to deem it appropriate to change the applicant’s status of residence (Article 20 of the Immigration Control Act), and the decision as to whether or not there are reasonable grounds shall be left to the discretion of the Minister of Justice or the director of a regional immigration office to whom authority has been delegated. However, such decision has been made totally in view of various factors, such as activities in which the relevant foreign national intends to engage, his/her residential status, and necessity to reside, and as a result, the decision may be different even in cases similar to those listed in the Attachment.

 Sa loob ng bagong Immigration Control and Refugee Recognition Law (Tatawaging Immigration Act sa ibaba.) na ipatupad mula ika-9 ng Hulyo, kung ang isang banyagang asawa ng isang Hapon, Permanent resident, o Special permanent resident , na may visa tulad ng [Asawa ng Hapon atbp.] o kaya ay [Asawa ng permanent resident atbp.]ay napatunayan na nasa situwasyon ng tulad ng nakasulat sa blg.7, takda blg.1 ng artiklo 22-4 (patuloy na paninirahan sa Japan ng mahigit sa 6 na buwan , na walang gawain bilang isang taong may katayuan ng pagiging sawa (, maliban lamang kung may wastong dahilan.)), at dahil dito ay kakanselahin ang visa ng taong ito, may konsiderasyon upangsiya ay mabigyan ng pagkakataon upang makapag-apply para sa “Change of status of Residence” o kaya ay aplikasyon para sa visa ng “Permanent Resident”. (basahin sa artikulo blg.22-5).
Sa pagpapalagay ng Kawanihan ng Imigrasyon, Kagawaran ng Katarungan, na maipatupad ang pagbibigay linaw sa artikulo blg.22-5
ng Immigration Act sa itaas, aming ipapakita sa kalakip na attachment ang mga pangunahing halimbawa ng pinahintulutan at hindi pina-hintulutang kaso ng “Change of status of Residence” tulad [Asawa ng Hapon at iba pa] o kaya ay [Asawa ng Permanent Resident at iba pa]patungong [Long-term Resident] visa.
Ang aplikasyon para sa “Change of status of Residence” ay pahihintulutan lamang kung may wastong dahilan upang ito ay marapatin para mapalitan (artikulo 20 ng Immigration Act), Ang pasya kung mayroon o walang wastong dahilan ay ipinagkatiwala sa ministro ng kagawaran ng katarungan o kaya ay itinalagang direktor ng lokal na kawanihan ng imigrasyon, bibigyan ng pangkalahatang konsiderasyon ang mga gawain, kalagayan ng paninirahan, kahalagahan ng paninirahan ng tinutukoy na banyaga, ang pasya ay maaaring magbago kahit na may katulad na sitwasyon sa loob ng mga halimbawang nakasaad sa attachment.